В случае усыновления на территории РФ гражданами РФ ребенка, являющегося иностранным гражданином, при обращении в суд с заявлением им необходимо представить все документы, требующиеся для усыновления ребенка, являющегося гражданином РФ, а также дополнительно согласие законного представителя ребенка и компетентного органа государства, гражданином которого он является, и согласие самого ребенка на усыновление, если это требуется в соответствии с нормами права указанного государства и (или) международным договором РФ (ч.3 ст.271 ГПК).

При принятии в качестве письменных доказательств вышеуказанных документов от усыновителей — граждан РФ, постоянно проживающих за пределами территории РФ, иностранных граждан и лиц без гражданства следует иметь в виду, что эти документы должны быть легализованы в установленном порядке, если иное не предусмотрено законодательством РФ или международным договором РФ, переведены на русский язык, подпись переводчика должна быть удостоверена в консульском учреждении или дипломатическом представительстве РФ в государстве места жительства указанных лиц либо нотариусом на территории РФ (ч.4 ст.271 ГПК, п.23 Правил ведения государственного банка данных о детях, оставшихся без попечения родителей, и осуществления контроля за его формированием и использованием, утвержденных Постановлением Правительства РФ от 4 апреля 2002г. N 217 ).

Легализация документов не требуется в отношениях между государствами — участниками Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов (Гаага, 5 октября 1961г.), вступившей в силу для Российской Федерации с 31 мая 1992г. Вместо дипломатической или консульской легализации официальных документов (их перечень приводится в ст.1 Конвенции) в государствах — участниках Конвенции в подтверждение подлинности подписей должностных лиц, печатей или штампов на документе проставляется апостиль (штамп с заголовком на французском языке) компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен (ст.3, 5 Конвенции). Апостиль в соответствии со ст.4 Конвенции проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом, он должен соответствовать образцу, приложенному к настоящей Конвенции, иметь форму квадрата со стороной не менее 9 см. По смыслу этой же статьи Конвенции лист, на котором выполнен апостиль, должен быть скреплен с документом таким образом, чтобы подлинность документа, в отношении которого апостиль проставлен компетентным органом государства, не вызывала сомнений. Скрепление же степлером таких гарантий не дает .

В случае представления в суд документов иностранных граждан представительством иностранной организации по усыновлению (т.е. усыновительным агентством) необходимо учитывать, что таким правом обладают только представительства, имеющие аккредитацию на территории РФ. Если представительство иностранной организации по усыновлению не имеет аккредитации в РФ (например, Министерством образования и науки РФ отказано в аккредитации представительства иностранной организации или истек срок аккредитации), то такое представительство иностранной организации не имеет права представлять в суд документы кандидатов в усыновители для усыновления ребенка, а также осуществлять иную деятельность по представительству интересов кандидатов в усыновители на территории РФ (Положение о деятельности органов и организаций иностранных государств по усыновлению (удочерению) детей на территории РФ и контроле за ее осуществлением , утвержденное Постановлением Правительства РФ от 28 марта 2000г. N 268, в редакции Постановления от 10 марта 2005г. N 123).

При подаче в суд заявления об усыновлении ребенка граждане освобождаются от уплаты государственной пошлины (подп.14 п.1 ст.333.36 НК РФ).

Если заявление об усыновлении ребенка подано в суд с нарушением требований ст.131, 270, 271 ГПК, судья выносит определение об оставлении заявления без движения, о чем извещается заявитель, и предоставляет разумный срок для исправления недостатков заявления об усыновлении (ст.136 ГПК). Срок для исправления недостатков заявления должен быть не только разумным, но и достаточным по продолжительности для выполнения заявителями указаний судьи. На это обстоятельство обращено внимание Судебной коллегией по гражданским делам Верховного суда РФ в Определении от 22 февраля 2005г. N 69-Г05-2, вынесенном по частной жалобе супругов Б. — граждан США, на Определение судьи суда Ханты-Мансийского автономного округа — Югры от 27 октября 2004г. об оставлении без движения их заявления об усыновлении детей. Заявление было оставлено без движения по тем мотивам, что к нему не приложены все предусмотренные ст.271 ГПК документы, предоставлен срок для исправления недостатков до 15 ноября 2004г. Судебная коллегия, принимая во внимание, что заявителям -гражданам США для выполнения указаний судьи, надлежащего оформления, легализации и перевода документов, последующего почтового отправления требуется более продолжительное время, пришла к выводу, что срок, предоставленный судьей для исправления недостатков, не является разумным и достаточным.

Страницы: 1 2 3

Смотрите также

Трудовые споры
Главным критерием отнесения тех или иных конфликтов к категории индивидуальных трудовых споров является возможность регулирования спорных ситуаций по вопросам применения законов и иных нормативных ...

ЗАЯВЛЕНИЕ АВТОРА
Для понимания первых четырех книг этого труда следует заметить, что 1) под словом республиканская добродетель  я разумею любовь к отечеству, т. е. любовь к равенству. Это не христианская или н ...

Оформление интерьера
Восприятие цвета и само понятие цвета представляют собой чрезвычайно сложное явление. Закономерности цветового восприятия основаны на природных ассоциациях. Природа всегда была источником цветовых ...